Set: Traduzione e significato in Italiano | Dizionario di Inglese | Corriere.it (2024)

I tr.

1 posare, mettere, porre, collocare: to set a cup on the table posare una tazza sul tavolo; to set a chair in front of the window mettere una sedia di fronte alla finestra.

2 (to regulate) regolare, mettere a punto (for a, per): to set the alarm clock regolare la sveglia; (Am) to set the clocks back mettere le lancette indietro; to set a clock mettere un orologio sull'ora esatta.

3 (to prepare for use) preparare, sistemare: to set a trap preparare una trappola; to set the pieces on a chess board sistemare le pedine su una scacchiera.

4 (to bring into a specified condition) mettere (in una determinata condizione), generally translated with the corresponding verb: to set so. free liberare qcu., mettere in libertà qcu.; to set a house on fire incendiare una casa, dare fuoco a una casa; to set so.'s mind at rest tranquillizzare qcu.; to set things right (o to set things to rights) mettere a posto le cose, sistemare le cose.

5 (to establish) stabilire, fissare: to set a record stabilire un primato; to set a limit fissare un limite; the wedding was set for June 21st il matrimonio è stato fissato per il 21 giugno.

6 (to place firmly) piantare, conficcare: to set a pole in the ground piantare un palo nel terreno.

7 (fig) (of the face, etc.) irrigidire; (of a muscle) indurire, rassodare.

8 (Br) (to post) collocare, piazzare: to set sentries piazzare sentinelle.

9 (to situate) situare, porre: the house was set on a high hill la casa era situata su un'alta collina.

10 (Cin,TV,Teat,Letter) (of a story, etc.) ambientare, porre, collocare: the novel is set in Scotland il romanzo è ambientato in Scozia.

11 (of the hair) mettere in piega.

12 (to put in motion) mettere, generally translated with the corresponding verb: I set him to sweeping the drive gli feci spazzare il viale, lo misi a spazzare il viale; the news set the whole town talking la notizia fece parlare tutta la città.

13 (to fix at an amount) fissare: to set the price at fifty pounds fissare il prezzo in cinquanta sterline.

14 (to estimate) stimare, calcolare, valutare; (to value) valutare, dare un valore a.

15 (to affix) apporre: to set one's seal to a document apporre il proprio sigillo a un documento.

16 (to apply) avvicinare, accostare, applicare: to set a match to sth. avvicinare un fiammifero a qcs.

17 (to adorn) adornare, ornare: her dress was set with sequins il suo vestito era ornato di paillettes; (to encrust) incrostare.

18 (to cause to become solid) solidificare, rendere solido, rassodare.

19 (of a dye, colour) fissare.

20 (Chir) (of a broken bone) aggiustare, mettere a posto, comporre.

21 (Oref) incastonare, montare: to set a diamond incastonare un diamante.

22 (Mus) adattare: to set words to music adattare le parole alla musica.

23 (Teat) (of the stage) attrezzare; (of a scene) montare.

24 (Mar) (of sails) spiegare.

25 (Mar) (to bring in a direction) spingere, portare: the current set us towards the coast la corrente ci spinse verso la costa.

26 (Mar) (to face in a direction) volgere, dirigere: we set our ship for shore volgemmo l'imbarcazione verso riva.

27 (Tip) (of type, copy: to compose) comporre.

28 (Zootecn) (of a hen) mettere a covare; (of eggs) far covare.

29 (Bot) (of fruit, seed) produrre.

30 (Caccia) puntare (in ferma): the dog set the pheasant il cane puntò il fagiano.

31 (Tecn,Fal) (of a saw) allicciare; (of a plane) fissare la lama di.

II intr.

1 tramontare, calare: the sun sets in the west il sole tramonta a occidente.

2 (fig) tramontare, declinare, svanire: the Empire is setting l'impero sta tramontando.

3 (to apply oneself) mettersi di buona lena, mettersi sotto (to a): to set to work mettersi al lavoro di buona lena.

4 (to become solid) solidificarsi, rapprendere, rapprendersi: this jam never sets questa marmellata non si rapprende mai.

5 (of concrete, etc.) fare presa, indurirsi.

6 (of the face, etc.: to assume a rigid expression) irrigidirsi, indurirsi.

7 (of a dye, colour) fissarsi.

8 (fig) (to show a trend) orientarsi.

9 (Med) (of a broken bone) saldarsi.

10 (Zootecn) covare: the hen is setting la gallina sta covando.

11 (Mar) (of current) fluire, muoversi; (of wind) tirare, soffiare.

12 (Caccia) cadere in ferma.

set about

to set about sth.: 1 cominciare a, mettersi a, accingersi a: to set about one's work cominciare a lavorare; we set about looking for a house cominciammo a cercare una casa; 2 (to attempt) cercare di, tentare di, provare a;

to set sth.* about: 1 (Mar) virare di bordo: to set a ship about virare di bordo; 2 (to spread) mettere in giro, far circolare: to set a rumour about far circolare una voce, diffondere una voce, mettere in giro una diceria;

(Br,colloq) to set about so. (to attack) attaccare, assalire.

set above

to set so./sth. above so./sth. porre qcu./qcs. al di sopra di, mettere qcu./qcs. al di sopra di, attribuire maggiore importanza a, dare maggior valore a.

set after

to set after so./sth. inseguire, dare la caccia a, mettersi all'inseguimento di;

to set so./sth. after so./sth. (to cause to pursue) mettere qcu./qcs. all'inseguimento di.

set against

to set sth. against sth. appoggiare qcs. a, mettere qcs. contro: to set a ladder against the wall appoggiare una scala al muro;

to set so. against so./sth. (to cause to be hostile) mettere qcu. contro, aizzare qcu. contro, istigare qcu. contro: to set friend against friend mettere l'amico contro l'amico;

to set oneself against sth. opporsi a qcs.

set apart

to set sth./so.* apart: 1 mettere qcs./qcu. da parte; 2 (fig) distinguere: his talent sets him apart il suo ingegno lo distingue.

set aside

to set sth.* aside: 1 (to reserve) accantonare, mettere qcs. da parte, risparmiare, mettere in serbo: to set aside a sum of money accantonare una somma di denaro; 2 (to pay no attention to) lasciare qcs. da parte, mettere qcs. da parte; 3 (Dir) annullare: to set aside a will annullare un testamento.

set back

to set sth.* back: 1 (of a watch, clock) spostare indietro; 2 (to postpone) rinviare, rimandare: to set back a project by two months rimandare un progetto di due mesi; 3 (to hinder, to impede) ostacolare, impedire, intralciare; 4 (to move back) allontanare, spingere indietro;

to set so.* back: 1 (to hinder, to impede) ostacolare, intralciare; 2 (to move back) allontanare, spingere qcs. indietro;

(colloq) to set so.* back (sth.) (to cost) costare una cifra, costare un occhio della testa: a new car like that would set you back! una macchina nuova come quella ti costerebbe un occhio della testa!; a new car like that would set you back thirty thousand euros una macchina nuova come quella ti costerebbe la bellezza di trentamila euro.

set before

to set so./sth. before so./sth.: 1 mettere qcu./qcs. davanti a, porre qcu./qcs. davanti a; 2 (fig) (to give preference to) anteporre qcu./qcs. a, preferire qcu./qcs. a.

set by (ant)

to set sth.* by mettere qcs. da parte, conservare, mettere in serbo;

to set sth. by sth. (to hold in regard) tenere in conto, tenere in considerazione: to set little by honesty tenere in poco conto l'onestà.

set down

to set sth.* down: 1 mettere giù, scaricare, deporre, posare; 2 (to put in writing) scrivere, mettere per iscritto; 3 (Aer) (an helicopter) far atterrare, far ammarare;

to set sth. down to sth. (to attribute) attribuire, ascrivere;

to set so.* down (to allow to alight) fare scendere;

(Aer) to set down (of an helicopter) atterrare, ammarare.

set forth

to set sth.* forth esporre, esprimere, manifestare: he set forth his ideas espose le sue idee;

to set forth (to set out) mettersi in viaggio, partire.

set forward

to set sth.* forward: 1 mettere avanti, spostare (in) avanti; 2 (fig) (to advance) favorire, incoraggiare, promuovere; 3 (to put forward, to propose) proporre, avanzare, presentare.

set in

to set sth.* in: 1 inserire, introdurre, infilare; 2 (Sart) applicare, attaccare;

to set in: 1 (to become prevalent) avere il sopravvento, prendere piede, prevalere: despair soon set in la disperazione ebbe presto il sopravvento; 2 (to begin to function) cominciare a funzionare; 3 (Mar) (of wind) soffiare verso terra.

set off

to set sth.* off: 1 far esplodere, far scoppiare; 2 (to cause to begin) dare inizio a, dare l'avvio a, mettere in moto; 3 (to offset) compensare, bilanciare, controbilanciare; 4 (to show up by contrast) far risaltare, mettere in risalto, mettere in rilievo, dare risalto a; 5 (to adorn) ornare, adornare;

to set off (to start a journey) mettersi in viaggio, partire.

set on

to set on so. attaccare, assalire;

to set so./sth. on so./sth.: 1 (to cause to attack) aizzare qcu./qcs. contro, incitare qcs./qcs. all'attacco di, incitare qcu./qcs. all'inseguimento di: to set a dog on so. aizzare un cane contro qcu.; 2 (to put on the trail of) mettere qcu./qcs. sulle tracce di; 3 (to set to work) mettere qcu./qcs. a lavorare su, mettere qcu./qcs. al lavoro su;

to set so.* on (to incite, to instigate) incitare, istigare, aizzare, spingere; to be set on sth. (to be determined to do) essere deciso a, essere determinato a: she's set on becoming a lawyer è determinata a diventare avvocato.

set out

to set sth.* out: 1 mettere fuori; 2 (to lay out) sistemare, disporre ordinatamente: the plumber set out his tools l'idraulico sistemò i suoi attrezzi; 3 (to make known) esporre, esprimere, rendere noto: they set out their reasons esposero le loro ragioni;

to set out to do sth. (to intend, to engage) proporsi di fare qcs., prefiggersi di fare qcs.;

to set out (to begin a journey) partire, mettersi in viaggio.

set to

(ant) to set to: 1 mettersi all'opera, cominciare di buona lena; 2 (to begin fighting) cominciare a battersi, attaccare battaglia.

set together

to set so./sth.* together: 1 mettere insieme; 2 (to compare) confrontare, paragonare, mettere a confronto.

set up

to set sth.* up: 1 alzare, innalzare, erigere: to set up a tent alzare una tenda; 2 (to put up in a high place) mettere qcs. in alto; 3 (to assemble) montare: to set up a machine montare una macchina; 4 (to found, to establish) fondare, istituire: to set up a religious order fondare un ordine religioso; 5 (to bring about) provocare, causare, determinare: the harsh measures set up a swift reaction le misure severe provocarono una pronta reazione; 6 (to plan, to arrange) organizzare, preparare, predisporre; 7 (to propound, to advance) proporre, avanzare: to set up a plan proporre un piano; 8 (Tip) (of type, copy) comporre; 9 (Inform) settare, configurare;

to set so.* up: 1 (Br,colloq) (to restore to health, prosperity) rimettere in sesto, tirare su: a holiday will set you up una vacanza ti rimetterà in sesto; 2 (colloq) (to trap, to make to look guilty) incastrare, montare un'accusa contro: he claimed he has been set up by the police sosteneva di essere stato incastrato dalla polizia; 3 (to provide with the opportunity to make a living) avviare: to set one's son up in business avviare il proprio figlio negli affari; to set up as a lawyer cominciare a esercitare l'avvocatura;

to set oneself up (to claim to be) farsi passare per, spacciarsi per.

Le parole più cercate
Set: Traduzione e significato in Italiano | Dizionario di Inglese | Corriere.it (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Otha Schamberger

Last Updated:

Views: 6050

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Otha Schamberger

Birthday: 1999-08-15

Address: Suite 490 606 Hammes Ferry, Carterhaven, IL 62290

Phone: +8557035444877

Job: Forward IT Agent

Hobby: Fishing, Flying, Jewelry making, Digital arts, Sand art, Parkour, tabletop games

Introduction: My name is Otha Schamberger, I am a vast, good, healthy, cheerful, energetic, gorgeous, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.