Information for poster authors
Poster walks guided by a chairperson will take place on 27/18 November 2014.
Please present your poster during this time.
Hinweise für Posterautoren
Unter der Leitung eines Vorsitzenden findem am 27. und 28. November 2014 Posterführungen statt.
Bitte präsentieren Sie während dieser Zeit Ihr Poster.
The Advisory Council consists of 16 members appointed by the Rektorat of Bielefeld University ( with generally ten scholars not from Bielefeld University ).
The Advisory Council elects from its external members the chairperson and her / his deputy.
© 2007 Universität Bielefeld - Imprint ZiF - Center for Interdisciplinary Research last modified:
Der Beirat besteht aus 16 durch das Rektorat der Universität Bielefeld ernannten Mitgliedern ( davon in der Regel zehn auswärtige Wissenschaftler / innen ).
Der Beirat wählt aus dem Kreis seiner auswärtigen Mitglieder seine / n Vorsitzende / n und deren / dessen Stellvertreter / in.
© 2007 Universität Bielefeld - Impressum ZiF - Zentrum für interdisziplinäre Forschung letzte Aktualisierung:
that of student members shall be one year.
A chairperson and deputy chairperson shall be appointed from among the board members by the commission members and these shall have a term of office of three years.
(4) The chairperson of the Doctoral Candidate Admissions Board must be informed without delay in writing of the willingness of an examiner to supervise a candidate for the doctoral degree.
Die Amtszeit der Mitglieder beträgt drei Jahre, die der studentischen Mitglieder ein Jahr.
Die Vorsitzende oder der Vorsitzende sowie eine Stellvertreterin oder ein Stellvertreterwerden durch die Mitglieder der Kommission aus ihrer Mitte auf drei Jahre gewählt.
II. Zulassungsvoraussetzungen
.
The foundation is administered by a board of trustees consisting of the Dean of the Faculty of Humanities as chairperson, the professors of the Department of Romance Philology and the Director of the Botanical Gardens of Graz University as members entitled to vote.
top
anerkannt.
Die Stiftung wird durch ein Kuratorium verwaltet, dem der Dekan bzw. die Dekanin der Geisteswissenschaftlichen Fakultät als Vorsitzende, die Professoren und Professorinnen des Instituts für Romanistik und der Direktor bzw. die Direktorin des botanischen Gartens der Universität Graz als stimmberechtigte Mitglieder angehören.
top
It was never a question for Noah Sow to look away and ignore grievances.
In 2001 she initiated the founding of the association der braune mob e.V., the first antiracist German mediawatch organization ( www.derbraunemob.de ), whose goals she is actively committed to as chairperson.
Her Book Deutschland Black & White is based on her extensive experiences as an anti-racism activist
Wegzusehen und Missstände nicht beim Namen zu nennen, kam für Noah Sow noch nie in Frage.
2001 initiierte sie die Gründung des Vereins der braune mob e.V., der ersten antirassistischen deutschen Media-Watch-Organisation ( www.derbraunemob.de ), für dessen Ziele sie sich als Vorsitzende aktiv einsetzt.
Auf der Grundlage ihrer langjährigen Erfahrungen als Antirassismus-Aktivistin entstand ihr Buch „ Deutschland Schwarz Weiß “.
s thesis will be defined by the supervisor.
On request, the chairperson of the examination board will make sure that the candidate receives a topic for the master's thesis on time.
Das Thema der Masterarbeit wird vom Betreuer festgelegt.
Auf Antrag sorgt der oder die Vorsitzende des Prüfungsausschusses dafür, dass der Prüfling rechtzeitig ein Thema für die Masterarbeit erhält.
Please note that all participants at the congress are obliged to pay the congress fees.
Chairpersons, speakers and ePoster/poster presenters are not in any way exempt from the payment of the congress fees.
Contributions will only be accepted if the author also submits a disclosure form and agrees to its publication.
Für die Teilnahme am Kongress ist von allen Kongressteilnehmern eine Teilnahmegebühr zu entrichten.
Vorsitzende und Referenten von Symposien, Referenten freier Vorträge und Posterautoren sind nicht von der Teilnahmegebühr befreit.
Mit der Einreichung von Beiträgen ist eine Erklärung des Autors zu eventuellen Industriebeziehungen erforderlich.
s thesis
"Within two weeks after having taken the oral examination, the candidate must begin the master's thesis or make an application for the assignment of a thesis topic to the chairperson of the examination board.
§ 17 ( 3 ) Masterarbeit
"Der Prüfling muss spätestens zwei Wochen nach Ablegen der mündlichen Abschlussprüfung die Masterarbeit beginnen oder einen Antrag auf Zuteilung des Themas der Masterarbeit bei dem oder der Vorsitzenden des Prüfungsausschusses stellen.
An informal letter to the Dean, which gives the title of the dissertation.
In the application, the applicant can express a preference on the choice of rapporteur and chairperson.
2.
Darin ist der Titel der Dissertation anzugeben.
Der Bewerber kann im Promotionsgesuch zur Wahl der Berichterstatter und des Vorsitzenden Wünsche äussern.
2.